-
Koszyk jest pusty
-
x
-
Koszyk jest pusty
-
x
-
Rama drona BETAFPV Meteor75 Pro Frame (Cyan)
29.00
od 300 zł do 20 000 zł
| Wysyłka w ciągu | natychmiast |
| Cena przesyłki | 11 |
| Dostępność |
5 szt.
|
| Kod kreskowy | |
| EAN | 0735133996295 |
LEKKA I WYTRZYMAŁA RAMA DO DRONÓW FPV
BETAFPV Meteor75 Pro Brushless Whoop Frame to ulepszona rama zaprojektowana specjalnie dla dronów FPV w rozmiarze 75 mm. Łączy w sobie niską wagę, wysoką wytrzymałość oraz zoptymalizowaną aerodynamikę, zapewniając stabilny i płynny lot.
KONSTRUKCJA 75 MM – WIĘCEJ STABILNOŚCI I KONTROLI
Rama o rozstawie:
• 75 mm (klasa micro whoop)
oferuje:
• większą stabilność niż modele 65 mm
• lepszą kontrolę w locie
• większą przestrzeń na komponenty
To idealna baza zarówno do latania indoor, jak i lekkiego outdoor.
WZMOCNIONA KONSTRUKCJA – ODPORNOŚĆ NA UDERZENIA
Meteor75 Pro Frame została wykonana z trwałego tworzywa:
• odpornego na pęknięcia i odkształcenia
• zaprojektowanego pod kątem częstych upadków
• zwiększającego żywotność drona
Dzięki temu świetnie sprawdzi się podczas nauki oraz intensywnego użytkowania.
ZOPTYMALIZOWANA AERODYNAMIKA
Rama została zaprojektowana z myślą o łatwej integracji:
• silniki 1102 / 0802 (typowe dla 75 mm)
• kontrolery lotu typu whoop (1S)
• kompatybilność z canopy i akcesoriami BETAFPV
Dzięki temu możesz łatwo zbudować lub odświeżyć swojego drona.
KOMPATYBILNOŚĆ Z POPULARNYMI KOMPONENTAMI
Adapter charakteryzuje się:
• bardzo niską wagą (~1 g)
• krótkim przewodem (ok. 55 mm)
• elastycznym okablowaniem
Dzięki temu jest wygodny w użytkowaniu i łatwy do transportu.
OCHRONA ŚMIGIEŁ I BEZPIECZEŃSTWO
Zintegrowane osłony śmigieł:
• chronią otoczenie i sam dron
• umożliwiają bezpieczne loty w pomieszczeniach
• redukują ryzyko uszkodzeń przy kolizjach
LEKKA KONSTRUKCJA – MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ
Rama została zoptymalizowana pod kątem wagi:
• niska masa własna
• brak negatywnego wpływu na osiągi
• lepszy stosunek mocy do wagi
To kluczowe w przypadku dronów FPV typu whoop.
NAJWAŻNIEJSZE CECHY
• rozmiar 75 mm (micro whoop)
• wzmocniona i trwała konstrukcja
• zoptymalizowana aerodynamika
• kompatybilność z popularnymi komponentami
• zintegrowane osłony śmigieł
• lekka i wytrzymała konstrukcja
PARAMETRY KONSTRUKCYJNE
- Model: Meteor75 Pro Brushless Whoop Frame
- Materiał: PP (Polipropylen)
- Rozstaw osi (Wheelbase): 80.8 mm
- Waga: 7.73 g
- Dostępne kolory: Czarny, Niebieski, Cyjan, Żółty, Pomarańczowy, Biały, Czerwony
KOMPATYBILNOŚĆ MONTAŻOWA
- Otwory montażowe FC: 26 × 26 mm (dedykowane dla F4 1S 5A FC)
- Otwory montażowe silnika: 3-M1.4-φ6.6 mm
- Kompatybilne silniki: Silniki bezszczotkowe klasy 1102 oraz 0802SE
ELEMENTY KONSTRUKCYJNE
-
Rama: 1 × Meteor75 Pro Brushless Whoop Frame (w wybranym kolorze)
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Wszelkie informacje dotyczące użytkowania produktu znajdują się w instrukcji obsługi.
Zanim zaczniesz z niego korzystać, zapoznaj się z jej treścią i stosuj się do zawartych w niej
wskazówek.
Przed użyciem zapoznaj się również z poniższymi informacjami:
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
Ryzyko uszkodzenia sprzętu:
● Unikaj przeciążania uchwytów, statywów lub mocowań – przekroczenie ich
maksymalnej nośności może prowadzić do pęknięcia lub uszkodzenia urządzenia.
● Nie używaj sprzętu w nieodpowiednich warunkach atmosferycznych, takich jak
wysoka wilgotność, intensywny wiatr czy skrajne temperatury, które mogą uszkodzić
elementy mechaniczne lub elektryczne.
● Przed użyciem upewnij się, że wszystkie śruby i zaciski są odpowiednio dokręcone,
aby uniknąć poluzowania się elementów podczas pracy.
● Nie narażaj produktu na uderzenia, wstrząsy, upadki i inne czynniki, które mogą
przyczynić się do jego uszkodzenia.
● Jeśli urządzenie nie jest wodoodporne, nie narażaj go na kontakt z wodą. Jeżeli
producent deklaruje jego wodoodporność, przed użyciem sprawdź, czy wszystkie
elementy są w dobrym stanie i nie noszą oznak zużycia.
Zagrożenie dla dzieci:
● Produkt nie służy do zabawy i nie jest przeznaczony dla dzieci.
● Zestawy akcesoriów zawierają drobne i ostre elementy, które mogą stanowić ryzyko
zadławienia lub skaleczenia.
● Lampy i elementy elektryczne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub poparzenia gorącymi
powierzchniami.
Ryzyko obrażeń:
● Lampy studyjne, szczególnie te o wysokiej mocy, mogą nagrzewać się do bardzo
wysokich temperatur. Nie dotykaj ich bezpośrednio po wyłączeniu – odczekaj co
najmniej kilkanaście minut, aby ostygły. Podczas wymiany lub transportu używaj
rękawic ochronnych.
● Elementy mocowań, takie jak klamry i uchwyty, mogą mieć ostre krawędzie –
zachowaj ostrożność, aby uniknąć skaleczenia.
● Upewnij się, że produkt jest stabilnie ustawiony – jego przewrócenie może prowadzić
do obrażeń lub uszkodzenia urządzeń.
Ryzyko porażenia prądem:
● Używaj wyłącznie kompatybilnych przewodów zasilających i podłączaj sprzęt do
gniazdek zgodnych z jego specyfikacją techniczną.
● Regularnie sprawdzaj stan przewodów i wtyczek – uszkodzone elementy należy
natychmiast wymienić.
● Nigdy nie manipuluj elementami elektrycznymi mokrymi rękami ani nie używaj lamp
w pobliżu wody.
Łączność bezprzewodowa
Ochrona danych:
● Jeśli zestaw zawiera urządzenia z łącznością bezprzewodową, korzystaj wyłącznie z
aplikacji producenta i regularnie aktualizuj ich oprogramowanie.
● Zabezpiecz swoje urządzenia hasłem i włącz dwuskładnikowe uwierzytelnianie, jeśli
jest dostępne.
Zarządzanie dostępem:
● Kontroluj listę urządzeń sparowanych z akcesoriami i usuwaj te, które nie powinny
mieć dostępu.
Informacje dotyczące prawidłowego użytkowania
Montaż i konfiguracja:
● Przed użyciem upewnij się, że wszystkie elementy zestawu są poprawnie
zamontowane i dostosowane do wymagań sprzętu, np. kamery, telefonu czy aparatu
fotograficznego.
● Lampy studyjne powinny być ustawione w miejscach o dobrej wentylacji, aby uniknąć
przegrzewania.
● Jeśli zestaw zawiera urządzenia o regulowanej wysokości lub kącie nachylenia,
upewnij się, że mechanizmy blokujące są prawidłowo zamocowane przed
rozpoczęciem pracy.
Transport i przechowywanie:
● Po zakończeniu pracy zdemontuj wszystkie elementy zestawu i przechowuj je w
odpowiednich torbach, etui lub futerałach, aby chronić je przed uszkodzeniem.
● Unikaj przechowywania sprzętu w miejscach narażonych na wilgoć, skrajne
temperatury lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
● Nie narażaj produktu na silne wstrząsy i uderzenia podczas transportu.
Obsługa urządzeń elektrycznych:
● Przed podłączeniem sprzętu elektrycznego do zasilania upewnij się, że wszystkie
elementy są suche i nie noszą oznak zużycia ani uszkodzenia.
Dodatkowe środki ostrożności
Konserwacja i czyszczenie:
● Regularnie czyść sprzęt, a szczególnie powierzchnie lamp, reflektorów i elementów
optycznych, aby zapewnić ich maksymalną wydajność.
● Do czyszczenia używaj miękkiej ściereczki i delikatnych środków czyszczących –
unikaj silnych środków chemicznych, które mogą przyczynić się do uszkodzenia
powierzchni produktu.
Bezpieczna utylizacja:
● Zużyte żarówki, przewody oraz inne elementy elektryczne utylizuj zgodnie z
lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.
● Uszkodzone elementy mechaniczne, takie jak mocowania czy statywy, utylizuj
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji dotyczących produktu, skontaktuj się z działem
obsługi klienta (e-mail: kontakt@gocam.pl, strona internetowa: www.gocam.pl) lub z innym
specjalistą.
Dane producenta
Shenzhen Humming Technology Co.ltd
Room 2006-2008 Building 6, Tian'an Cloud Park, Bantian, Longgang
518129 Shenzhen
China
support@betafpv.com
Osoba odpowiedzialna
GOCAM Sp. z o.o.
Daszyńskiego 144
44-100 Gliwice
Poland
gocam[at]gocam.pl